コンテンツへスキップ

株式会社コンテックス社員の生活日記

株式会社コンテックス社員の何気ない日常をブログでご紹介します!

株式会社コンテックス社員の生活日記

ちょっと凝っています

2017年2月7日 kontecs_staff スタッフのつぶやき コメントを残す

総務の堀田です。 当社では定期的に部内懇

共有:

  • シェア
  • Twitter
  • Facebook
Continue reading

吾妻山と梅沢海岸

2017年2月6日 kontecs_staff スタッフのつぶやき コメントを残す

コンテンツサービス事業部の阿部です。 &

共有:

  • シェア
  • Twitter
  • Facebook
Continue reading

ネイティブチェックとは何か?

2017年2月1日 kontecs_staff 翻訳小耳情報 コメントを残す

取扱説明書(マニュアル)や契約書などの翻

共有:

  • シェア
  • Twitter
  • Facebook
Continue reading

通訳者エージェントの現場入りを要請

2017年1月31日 kontecs_staff 新着案件情報 コメントを残す

取扱説明書(マニュアル)や契約書などの翻

共有:

  • シェア
  • Twitter
  • Facebook
Continue reading

取扱説明書も文字よりビジュアル重視

2017年1月30日 kontecs_staff 翻訳小耳情報 コメントを残す

取扱説明書(マニュアル)や契約書などの翻

共有:

  • シェア
  • Twitter
  • Facebook
Continue reading

都会の憩いスポット

2017年1月30日 kontecs_staff スタッフのつぶやき コメントを残す

総務の堀田です。 週末、友人との新年会で

共有:

  • シェア
  • Twitter
  • Facebook
Continue reading

会議での小技の数々

2017年1月30日 kontecs_staff スタッフのつぶやき コメントを残す

取扱説明書(マニュアル)や契約書などの翻

共有:

  • シェア
  • Twitter
  • Facebook
Continue reading

展示会で受け取るノベルティ

2017年1月27日 kontecs_staff 翻訳小耳情報 コメントを残す

取扱説明書(マニュアル)や契約書などの翻

共有:

  • シェア
  • Twitter
  • Facebook
Continue reading

多言語翻訳の工程

2017年1月26日 kontecs_staff 翻訳小耳情報 コメントを残す

取扱説明書(マニュアル)や契約書などの翻

共有:

  • シェア
  • Twitter
  • Facebook
Continue reading

他言語への翻訳

2017年1月25日 kontecs_staff 翻訳小耳情報 コメントを残す

取扱説明書(マニュアル)や契約書などの翻

共有:

  • シェア
  • Twitter
  • Facebook
Continue reading

投稿ナビゲーション

«前の記事 1 … 49 50 51 52 53 … 66 次の記事»
2026年1月
月 火 水 木 金 土 日
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  
« 12月    

最近の投稿

  • 『AIでもっと楽に』
  • クリスマスイブイブ開催!合同懇親会
  • 鉄道技術展2025
  • リーチ!
  • 「当たり前でないこと」を「当たり前」にする

カテゴリー

  • スタッフのつぶやき
  • フェイスブックからの過去投稿記事
  • 新着案件情報
  • 未分類
  • 翻訳小耳情報
WordPress Theme: Tortuga by ThemeZee.