ご発注報告【2018.11】

ドイツ製造メーカー様より展示会の通訳(日⇔英)
アメリカ製造メーカー様より展示会の通訳(日⇔英)
千代田区製造メーカー様よりコンプライアンス系報告書(日→英)
コンプライアンスに関するガイドライン(英→日)
ニュース記事2件(日→英)の翻訳
千葉市製造メーカー様よりトレーニングテキストの翻訳(英→日)
三郷市製造メーカー様より記者会見の通訳(日⇔英)
横浜市製造メーカー様よりカタログの翻訳(英→日)
港区社団法人様より会報掲載記事の翻訳(英→日)
千葉県製造メーカー翻訳(日英)日→英
中央区イベント企画企業様より講演会の通訳(日⇔英)
江戸川区商社様より展示会通訳(日⇔中⇔英)
千代田区イベント企画企業様より展示会通訳(日⇔中)
展示会案内状翻訳(日→英)
千代田区特許事務所様より特許明細の翻訳(英→日)
相模原市製造メーカー様より取扱説明書の翻訳(日→英)
渋谷区コンサルタント企業様より商品パッケージの翻訳(日→中、タイ)
大田区製造メーカー様より論文の翻訳(日→英)
藤沢市製造メーカー様より議事録の翻訳(日→英)
技術研修の通訳(日⇔中)
社内研修の講師
データ入力サービス
相模原市製造メーカー様より英会話講師の派遣
相模原市製造メーカーよりSDSの翻訳(日→中)

をご発注いただきました。
ご発注誠にありがとうございました!

—————-キリトリセン—————-

弊社HPもよろしくお願い致します!→ 技術翻訳ならコンテックス!

社員ブログはこちら→社員の生活日記

現在お得なキャンペーン実施中!

株式会社グッドウェーブプロモーション様経営計画発表会通訳レポート

株式会社グッドウェーブプロモーション様経営計画発表会通訳レポート

コンテンツ部の人見です。

 

今回は株式会社グッドウェーブプロモーション様より経営計画発表会の通訳(日⇔中)の

ご依頼をいただき、エージェントして同行させていただいた様子を

写真と共にご紹介させていただきます!

(撮影許可並びに掲載許可を快くお出しくださった馬場社長、ありがとうございます!)

 

まずは朝、会場の最寄り駅にて営業の前田と合流。

(私と前田は同じ最寄り駅なのですが何故か別行動…仲が悪いわけではありません笑)

徒歩5分ほどで会場に到着しました。

敷地内に池や滝があるとても綺麗な会場です。

 

ご担当者様に挨拶をし、機材のチェック、会場のレイアウト、台本の確認を行います。

通訳者さんが入る通訳ブース。

ブース内の雰囲気はこの様な感じです。

マイクを通して話される日本語を通訳者さんが中国語に通訳を行います。

その訳された言葉を中国の社員さんたちがインカムを通して聞くシステムです。

確認がちょうど終了した時点で通訳者さんが到着。

会全体のリハーサルも完了し、いざ本場が開始されました。

緊張感漂う中ではありましたが、トラブルもなく通訳を進めました。

 

今回は第一部の経営計画発表会、第三部の記念式典の通訳をご依頼いただきましたが、

全体を通して株式会社グッドウェーブプロモーション様の団結力とひしひしと感じるとても素晴らしい会でした!

通訳終了後には、馬場社長始め中国の社員の方々より労いとお褒めのお言葉をいただきました。

弊社も株式会社グッドウェーブプロモーション様に負けないよう、団結力を高めていきたいと思います!

この度のご依頼誠にありがとうございました!

—————-キリトリセン—————-

弊社HPもよろしくお願い致します!→ 技術翻訳ならコンテックス!

社員ブログはこちら→社員の生活日記

6月からのお得なキャンペーン実施中! ↓

ワイン&グルメ通訳レポート🍷

ワイン&グルメ通訳レポート🍷

コンテンツ部の人見です。

今回は昨日より開催されている「ワイン&グルメジャパン2018」
通訳のご依頼をいただき、エージェントとして同行した様子を
写真と共にご紹介したいと思います!

まずは朝、会場前にて通訳者さん8名と集合。
当日のスケジュール確認や質疑応答を行い、入場証を配布して
各自担当スペースへ!

 

今回は7展同時開催とのことで会場もとっても広い!

通訳者さんはそれぞれのブースに移動し、依頼企業の方と打合せを行います。
何かトラブルがないかを確認して回るのは私たちエージェントの仕事です!

開場してからも会場内を巡回しつつ、通訳者さんや主催企業さんとコミュニケーションを図り、
円滑に業務を進めるサポートをします。

お昼くらいにセミナーで通訳をしていただく通訳者さんと再度待合せをし、
講師との引き合わせをします。

通訳者さんは講演内容を入念に確認。
私たちも機材のチェックに立会います。

講演がスムーズに進んでいるかを後方で確認するのもお仕事の内です!

全スケジュールが完了し、各通訳者さんの元を訪ねてこの日の業務は終了、お疲れ様でした!

お昼休憩の時間は同時開催されている「ファベックス2018/デザート・スイーツ&ベーカリー展2018」
ぐるりと一周しましたが、沢山の試食と試飲でお腹いっぱいに…笑
とても賑やかで楽しいイベントでした!

意外と知らない通訳業務、こんな感じで行っております☺
少しでも皆様の参考になりましたら幸いです。

—————-キリトリセン—————-

弊社HPもよろしくお願い致します!→ 技術翻訳ならコンテックス!

弊社通訳案内ページはこちら→コンテックスの通訳!
コンテックスの通訳実績

社員ブログはこちら→社員の生活日記

4.5月のお得なキャンペーン実施中! ↓