”技術”翻訳だけじゃない、想いを届ける経営計画書翻訳

コンテックスは20年以上技術翻訳を専門として業務を行ってきましたが、

最近の傾向として、外国人社員向けの「経営計画書」の翻訳ニーズが高まってきています。


英語、中国語以外にもベトナム語、インドネシア語、ミャンマー語等多岐にわたります。

  

経営計画書は会社の価値観・想い・ビジョンが詰まった大切な文書です。

AIの進化は目覚ましいですが、会社の想いまで届ける翻訳にするには、やはり人の目と心が必要です。

     

言葉の壁を越えて、一緒に働く仲間と同じ目標を共有する。

そんな環境づくりを、コンテックスがサポートいたします

     

【料金表・詳細はこちら】

※技術文書の翻訳も引き続きお任せください。

     

今後ともよろしくお願い申し上げます。