教えて!翻訳Q&A!個人の「能力」を表す英語は複数ありますがどのように使い分けたらいいでしょうか。
Q:個人の「能力」を表す英語は複数ありますがどのように使い分けたらいいでしょうか。 A.「能力」を表す英語はたくさんありますのでどれを使えばいいかわからないケースが多いかと思います。代表的なものを中心に紹介していきましょ… もっと読む 教えて!翻訳Q&A!個人の「能力」を表す英語は複数ありますがどのように使い分けたらいいでしょうか。
Q:個人の「能力」を表す英語は複数ありますがどのように使い分けたらいいでしょうか。 A.「能力」を表す英語はたくさんありますのでどれを使えばいいかわからないケースが多いかと思います。代表的なものを中心に紹介していきましょ… もっと読む 教えて!翻訳Q&A!個人の「能力」を表す英語は複数ありますがどのように使い分けたらいいでしょうか。
A.英語では参加するイベントの種類や関わり方によって微妙に表現が異なります。早速見てみましょう。 ・join‥「参加する」を表す最も一般的な単語ですが、ビジネス的な催しより知人・友人の集まりに参加するという意味合いでよく… もっと読む 教えて!翻訳Q&A!「参加する」の英語表現を知りたいです。
Q: 業務で数字を扱うことが多いのですが、数字の前につける「約」の使い分けを知りたいです。 A. 様々な「約」に関する単語を知っていると細かな数字のニュアンスを表現できます。早速見てみましょう。 about/around… もっと読む 教えて!翻訳Q&A!数字の 前につける「約」の使い分けを知りたいです。
Q: 近頃ではインターネットなどを通じて様々な物事を批評するのが一般的になりました。今回は「批評」の表現について詳しく知りたいです。 A. 「批評」を意味する言葉はこれからさらに目にする機会も増えるでしょうから、使い分け… もっと読む 教えて!翻訳Q&A!「批評」の表現について詳しく知りたいです。
Q:商品パンフレットの英語版を作成中です。パンンフレットの英語訳はたくさんあるようですが、どれを使用しても構いませんか? A:パンフレットは英語、”pamphlet”、”brochur… もっと読む 教えて!翻訳Q&A! パンンフレットの英語訳はたくさんあるようですが、どれを使用しても構いませんか?
Q: このコロナ禍ですっかりおなじみになったテレワークですが、英語でも”telework”でいいのですか。 A: 日本ではテレワークを「在宅勤務」の意味で使うことが多いようです。 “t… もっと読む 教えて!翻訳Q&A!”テレワーク”は ”telework”?
Q:ウェブ会議にすっかり慣れてしまった今日この頃ですが、「対面で」、「直に(会う、話す)」の英語表現にはどういう ものがありますか? A:このところ、新型コロナのパンデミックもかなり落ち着いてきて、人と会う機会も増えてき… もっと読む 教えて!翻訳Q&A!「直接会う」は英語だと?
A: 私も中学生の頃機械的に覚えていました。実を言うとこれは常に正しいわけではありません。 “I will have a farewell party for him.”と“I’m going to have… もっと読む 教えて!翻訳Q&A!“will” と “be going to” は置き換えが可能?
Q: 「わかりません」を英語で言う場合「I don’t understand」ですか? それとも「I can’t understand」ですか? A: 私もそうですが、日本人にとって英語のリスニングは未だに苦労の種です。… もっと読む 教えて!翻訳Q&A!「わかりません」を英語で言う場合「I don’t understand」ですか? それとも「I can’t understand」ですか?
A: ご親切にどうもありがとう」と相手の行為に対する感謝を伝える場合 「It’s very kind of you to ~」を使ってみてください。 It was very kind of you to invite m… もっと読む 教えて!翻訳Q&A!「Thank you」以外に相手に感謝を伝える良い英語表現はありますか?